Вверх страницы
Вниз страницы

Star Trek: New Adventures

Объявление



ADMINS


NAVIGATION





[ГОСТЕВАЯ]

SEARCH:
х Saanak [action 4]
х Pavel Chekov, Tom Yash Miid [action 1]
х Sarek, Amanda Grayson, Sybok, George Kirk,
Winona Kirk, Samuel Kirk, Keitaro Uhura,
Miriam Uhura [action 2].
ACTIONS
х a1 - ReBoot
х a2 - Family values
х a3 - Resources
х a4 - Romeo et Juliette ver. 23.0
х a5 - Ties of the time

х 12.10.13: Дорогие игроки, в особенности те, кто был с нами не смотря ни на что и вопреки всему. Мы вынуждены объявить о закрытии форума. Приносим вам свои искренние извинения и надеемся, что потраченное время не было для вас "зря".
х 03.01.14: Новый проект от Спока: Star Treks: Confluence. Больше вселенных, больше впечатлений.




QUESTS
q1 "Тайны неизвестного" | q2 "Лекарство" | q3 "Драгоценная находка"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Star Trek: New Adventures » Общий Архив » Френдлента Павла Чехова.


Френдлента Павла Чехова.

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

...

0

2

Интересное название, мистер Чехов. *одобрительно кивнул*

0

3

Commander Spock
Вы мне льстите, коммандер.
Впрочем, для подобных речей у нас есть флуд.
Пожалуй, есть необходимость, так сказать, выяснить наши с Вами отношения.

И я думаю, что данное творчество фанатов прекрасно их отображает.
http://s3.uploads.ru/t/4VUeL.jpg

0

4

Pavel Chekov
Из Вас получится хороший навигатор, если Вы научитесь сдерживать свою импульсивность.

0

5

Мистер Чехов, есть предложения?

0

6

Commander Spock
Можно ли расценивать данное утверждение, как обоюдное уважение?
Бесспорно, как у младшего члена экипажа у меня должен быть и пример для подражания, на который я буду стараться равняться, дабы добиться высот, коим было бы логично сделать Вас, сэр.

0

7

Amanda Palmer
Учитывая характер Павла, то, несомненно, симпатия, ибо иначе и быть не может у этого русского чудака.

0

8

Pavel Chekov
Энсин Чехов, давно ли Вы проходили мед. осмотр?

0

9

Leonard McCoy написал(а):

Энсин Чехов, давно ли Вы проходили мед. осмотр?

Могу воспринять, как предложение видеться чаще, доктор.
На прошлой неделе, сэр.
Только не надо уколов.
Я их боюсь.

0

10

Pavel Chekov

Pavel Chekov написал(а):

Могу воспринять, как предложение видеться чаще, доктор.

Ну, пока нас не так уж много, надо же как-то тратить время. *пожал плечами*

Pavel Chekov написал(а):

На прошлой неделе, сэр.
Только не надо уколов.
Я их боюсь.

Разве было больно?

0

11

Leonard McCoy написал(а):

Ну, пока нас не так уж много, надо же как-то тратить время. *пожал плечами*

Вы так развлекаетесь? Всегда знал, что врачи садисты.

Leonard McCoy написал(а):

Разве было больно?

Нет. Я же убежал.

0

12

Pavel Chekov написал(а):

Вы так развлекаетесь? Всегда знал, что врачи садисты.

Гнусные инсинуации, энсин. Я бы с радостью разводил трибблов вместо того, чтобы лечить экипаж от болезней и увечий.
Но кто-то должен же этим заниматься.

Pavel Chekov написал(а):

Нет. Я же убежал.

И это очень плохо. Я все равно сделаю Вам прививку, как бы Вы не сопротивлялись. Если что, привлеку к этому капитана. Уверен, он будет на моей стороне.

0

13

Leonard McCoy написал(а):

Гнусные инсинуации, энсин.

Выводы из жизненного опыта. Ещё скажите, что Вы не циник, а ранимое создание с богатым внутренним(нет-нет, я не про органы сейчас и микрофлору кишечника) миром.

Leonard McCoy написал(а):

Я бы с радостью разводил трибблов вместо того, чтобы лечить экипаж от болезней и увечий.
Но кто-то должен же этим заниматься.

Я бы с радостью вам помогал в этом, дабы излечить Ваши нервы.

Leonard McCoy написал(а):

И это очень плохо. Я все равно сделаю Вам прививку, как бы Вы не сопротивлялись. Если что, привлеку к этому капитана. Уверен, он будет на моей стороне.

Двое против одного? Так не честно.

0

14

Pavel Chekov написал(а):

Выводы из жизненного опыта. Ещё скажите, что Вы не циник, а ранимое создание с богатым внутренним(нет-нет, я не про органы сейчас и микрофлору кишечника) миром.

Цинизм - весьма полезная черта характера для врача, мистер Чехов. Вряд ли Вас бы обрадовало, если бы я, вместо того чтобы лечить Вас, сокрушался о Вашей тяжелой судьбе.

Pavel Chekov написал(а):

Я бы с радостью вам помогал в этом, дабы излечить Ваши нервы.

С моими нервами все в порядке, спасибо. У меня лучший психоаналитик на свете.

Pavel Chekov написал(а):

Двое против одного? Так не честно.

Когда речь идет о здоровье, не приходится рассуждать о подобных вещах. Так что советую явиться в медотсек, если не хотите прослыть трусом, мистер Чехов)

0

15

Leonard McCoy написал(а):

Цинизм - весьма полезная черта характера для врача, мистер Чехов. Вряд ли Вас бы обрадовало, если бы я, вместо того чтобы лечить Вас, сокрушался о Вашей тяжелой судьбе.

А как же aurea mediocritas?

Leonard McCoy написал(а):

У меня лучший психоаналитик на свете.

Алкоголь?

Leonard McCoy написал(а):

Когда речь идет о здоровье, не приходится рассуждать о подобных вещах. Так что советую явиться в медотсек, если не хотите прослыть трусом, мистер Чехов)

Не я страдаю аэрофобией на космическом корабле.

0

16

Pavel Chekov написал(а):

А как же aurea mediocritas?

Я вполне ей соответствую.

Pavel Chekov написал(а):

Алкоголь?

Вы за мной следите?

Pavel Chekov написал(а):

Не я страдаю аэрофобией на космическом корабле.

Вот именно, я борюсь со своим страхом, а Вы убегаете от него, мистер Чехов.

0

17

Leonard McCoy написал(а):

Я вполне ей соответствую.

Так посочувствуйте и найдите решение без уколов, доктор.

Leonard McCoy написал(а):

Вы за мной следите?

Наблюдаю за тем, что вижу каждый день и делаю выводы.

Leonard McCoy написал(а):

Вот именно, я борюсь со своим страхом, а Вы убегаете от него, мистер Чехов.

Накормите меня десертом после.

0

18

Pavel Chekov написал(а):

Так посочувствуйте и найдите решение без уколов, доктор.

Вы слишком многого от меня хотите, энсин. Я обычный сельский доктор.

Pavel Chekov написал(а):

Наблюдаю за тем, что вижу каждый день и делаю выводы.

Ваши выводы любопытны, но не верны.

Pavel Chekov написал(а):

Накормите меня десертом после.

*вздохнул* Хорошо. Получите конфету после.

0

19

Leonard McCoy написал(а):

Вы слишком многого от меня хотите, энсин. Я обычный сельский доктор.

Обычный сельский доктор не работал бы на нашем корабле.

Leonard McCoy написал(а):

Ваши выводы любопытны, но не верны.

В чём их ошибка, сэр?

Leonard McCoy написал(а):

*вздохнул* Хорошо. Получите конфету после.

Прекрасно. *милейше  улыбнулся*

0

20

Pavel Chekov написал(а):

Обычный сельский доктор не работал бы на нашем корабле.

Вы слишком серьезны, Чехов. Вам надо почаще бывать на воздухе. Закрытые пространства дурно влияют на Ваше чувство юмора.

Pavel Chekov написал(а):

В чём их ошибка, сэр?

Хотя бы в том, что я не пью каждый день. Я должен постоянно сохранять трезвость ума.

0

21

Leonard McCoy написал(а):

Вы слишком серьезны, Чехов. Вам надо почаще бывать на воздухе. Закрытые пространства дурно влияют на Ваше чувство юмора.

Простите, сэр. приму к сведению, сэр. Но, не думаю, что прогулка в открытый космос мне поможет.

Leonard McCoy написал(а):

Хотя бы в том, что я не пью каждый день. Я должен постоянно сохранять трезвость ума.

Разве я утверждал о том, что Вы пьёте каждый день, доктор?

0

22

Pavel Chekov
А вот и чувство юмора. Значит, пациент скорее жив.
Хотел предложить посодействовать Вам с увольнительной, но, пожалуй, лучше оставайтесь на корабле. Мало ли что)

Pavel Chekov написал(а):

Разве я утверждал о том, что Вы пьёте каждый день, доктор?

Вы утверждали, что наблюдали каждый день и на основе этого, видимо, сделали вывод о моем лечении алкоголем. Для этого у меня должны были бы проявиться яркие признаки, которые возникают при хроническом употреблении алкоголя: тремор рук, повышенная раздражительность, апатия, вызываемая тяжелыми физическими или умственными нагрузками, провалы в памяти, потеря контроля и др.
Вы замечали за мной нечто подобное?

0

23

Leonard McCoy написал(а):

А вот и чувство юмора. Значит, пациент скорее жив.
Хотел предложить посодействовать Вам с увольнительной, но, пожалуй, лучше оставайтесь на корабле. Мало ли что)

Мне неплохо на корабле, сэр.

Leonard McCoy написал(а):

Вы утверждали, что наблюдали каждый день и на основе этого, видимо, сделали вывод о моем лечении алкоголем.

Я утверждал, что в течении службы каждый день вижу Вас. Естественно, что я замечаю какие-либо изменения. И совершая выводы. Периодически Ваши встречи с "психотерапевтом" можно проследить по состоянию утром.

Leonard McCoy написал(а):

Вы замечали за мной нечто подобное?

Тогда бы Вы здесь не работали. Хотя, по поводу повышенной раздражительности...Но, тут скорее просто Ваш характер, сэр.

0

24

Господа, для этого есть флуд. Выясняйте отношения короче, пожалуйста.

0

25

Какие будут предложения, мистер Чехов? Приятельство?

0


Вы здесь » Star Trek: New Adventures » Общий Архив » Френдлента Павла Чехова.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно